Переводчик Google Translate начал пугать пользователей приближающимся концом света. Если попросить его перевести с языка маори на английский или русский, вместо перевода юзеры получат пугающее предупреждение. А при переводе с сомалийского языка программа внезапно начинает цитировать Библию. Представители Google не смогли объяснить, чем вызван этот сбой.
Если 19 раз ввести в поле для перевода слово «dog» и попросить его перевести с языка маори, то в качестве перевода сервис предложит следующий текст:
На часах Судного дня без трех минут двенадцать. Люди и драматические события, во времена которых мы живем, указывают на то, что мы приближаемся к концу света и возвращению Иисуса.
Кроме того, странности наблюдаются, если 25 раз подряд ввести сочетание букв «ag».
Представитель Google Джастин Барр отметил, что ввод бессмыслицы в Google Translate генерирует новую бессмыслицу.
Источник: The Next Web